Метка: CDS

НДС: Pari Passu: с приветом из Нью-Йорка

27 ноября 2012 г.: Конспирологическая карта Аргентины ошибочна, потому что часовой механизм бомбы уже запущен, маховик приведен в действие и обратный отсчет пошел: 15 декабря произойдет взрыв, способный разрушить все экономические достижения страны последних 10 лет.

Читать далее

НДС: Плохая девчонка

6 октября 2001 г.: Плохую девчонку зовут Дексия (Dexia) и до недавнего времени она являлась крупнейшим в Европе кредитором муниципальных программ. Еще 27 сентября Дексия с гордостью рапортовала общественности о «солидной финансовой базе» и отсутствии облаков на горизонте, а вчера министры финансов Франции и Бельгии заявили о намерении раздробить банк, свести все рисковые активы в единое «помоечное» подразделение (для подобного существует даже корректный эвфемизм – bad bank) и катапультировать его в свободное плавание (эвфемизм – «продать»).

Читать далее

НДС: Писаная торба

13 сентября 2011 г.: На глаза попалась смешная дискуссия читателей о семантике выражения, вынесенного в заголовок моего комментария. Одни читатели придерживались традиционного толкования: торба – это сумка без отделений, имеющая овальное дно, а писаная – разукрашенная. Получается, что носиться с разукрашенной торбой значит придавать слишком большое значение пустышке. Другие читатели демонстрировали еще больше цинизма: писаная означает списанная, а торба – это тара, емкость, а потому смысл выражения: носиться со списанной, никому не нужной старой тарой.

Читать далее